Tanım yorumlamak

Paraphrasis teriminin anlamını belirlemek için yapılması gereken ilk önemli şey etimolojik kökenini belirlemektir. Bu anlamda, Yunancadan çıktığını söyleyebiliriz. Özellikle, aşağıdaki bileşenlerin toplamının bir sonucu olan "paraphrasis" kelimesi:
• "yanındaki" olarak çevrilebilecek "Para".
• "İfade" ile eşanlamlı olan "İbareler".

yorumlamak

Başka bir deyişle, verilerin alıcı tarafından anlaşılmasını ve özümsenmesini kolaylaştırmak amacıyla bilgileri açıklamayı ve genişletmeyi amaçlayan bir söylem veya metindir . Kavram, Latince bir terim olan paraphrrsis'ten türemiştir.

Sözcüğün aradığı şey, bir mesajın farklı boyutlarını netleştirmek . Bunun için, farklı bir dile hitap etmesine rağmen, orijinal söylemin bir çeşit taklitini geliştirir.

Özellikle, iki temel tür parola ifadesi bulunduğunu söyleyebiliriz:
• Mekanik Bu, temel olarak, ifadelerin asgari sözdizimsel bir değişiklik olduğunu varsayan diğer ifadeler veya eşanlamlılar ile değiştirilmelerini yerine getirmekten ibarettir.
• Yapıcı. Öte yandan, bu diğer türden bir ifade, anlamını bütünüyle sürdürmek, herhangi bir metni tamamen farklı bir metin elde etmek için elden geçirmekten ibarettir.

Bir parantez gerçekleştirmenin birkaç yolu vardır. Mesaj tamamen yeniden yazılabilir ve yeni bir metin oluşturulur, ancak ilk anlamı korur. Diğer bir seçenek ise, kelimeleri değiştirmek için eşanlamlılara itiraz etmek, neredeyse hiçbir değişiklik yapmadan sözdizimini korumaktır.

Örneğin: “Fiba'nın yıkılması konutumuzu aydınlattı” gibi bir ifade, "Gündoğumu evimizi aydınlattı" gibi bir ifade oluşturabilir.

Yaşamın birçok alanında, parafarziflamanın kullanımına başvurulmaktadır. Dolayısıyla, örneğin, onu her zaman en çok kullanan profesyonellerden biri arabulucudur. Adam kaçırma veya diğer çatışma türleri gibi karmaşık durumlarla başa çıkmaktan sorumlu olan bu kaynak, sürekli olarak bu kaynaklardan yararlanır.

Özellikle, sürekli olarak yaptığı şey, çatışmaya taraflardan birine aynı fikir ve çözümü, ancak farklı kelimeler ve yapılarla önermektir. Bu şekilde, herhangi bir zamanda çatışmanın bir kısmı arabulucunun “kendi tarafına koyduğunu” anlayabilir ve aslında bu profesyonelin pozisyonu başlangıçtan aynı olduğunda yardım etmeye niyetli olabilir. Ancak, nasıl çok iyi gizleneceğini biliyor.

Eğitim kurumlarında, bir öğrencinin, kendi sözleriyle, öğretmen tarafından iletilen bir şeyi açıklaması gerektiğinde, alışkanlıklı bir öteleme kullanımı gerçekleşir. Bu nedenle, bir ders verirken, öğrenci eğitimcinin tezinin bir fıkrasını gerçekleştirir.

Ayrıca, bir şiir nesire dönüştürüldüğünde veya ayet alanına bir hikaye veya roman alındığında da parantez belirir. Öte yandan, bazı klasik kitaplar, bazı yazarların dillerini "güncellemek" ve orijinal kelimeleri mevcut çağda daha sık kullanılan terimlerle değiştirmek istediklerinde de parantezler üretiyorlar.

Son olarak, bir metnin bir dilden diğerine tercümesi bir parantez olarak kabul edilebilir.

Tavsiye