Tanım yayılmak

Soslayar, iki büyük kullanım alanı olan bir fiildir . Bir yandan, bir boşluğu veya dar bir alanı geçecek şekilde bir şeyi bulma eylemini ifade eder. Örneğin: "Eğer yerine oturmasını istiyorsanız, rafı görmezden gelmelisiniz", "Parçadan kaçınmadan, cihazı kollayamazsınız" .

Etimolojisi ile ilgili olarak, görmezden gelinme fiili (bir sorunu önleme veya önleme amaçlı bir soruyu görmezden gelme olarak anlaşıldı), bir yandan eğik olarak tanımlanmış veya bir yandan geçirilen ve atlanan ile eş anlamlı olan sıfat soslayosundan türemiştir. . Bu terim, alt Latin ön ekinden anlaşılmış olabilir (bunlar aşağılık veya küçülmeyi gösterebilir veya "aşağı" veya "alt" anlamına gelir ve gülümseme, alt toprak ve soasar gibi kelimelerle bulunurlar) - sırasıyla alt - ve - sırasıyla) ve latus kelimesi (anlam tarafı ).

Ancak, İspanyol etimolog ve filoloji uzmanı Joan Coromines, 1905'te Barselona'da doğdu ve 1997'de aynı şehirde öldü Vigneaux. Çalışmalarına göre, eskiden Sissy terimi, kayma olarak biliniyordu ve s'eslaissier'den türetilen ( ivme ile koşarak, bir atı ivme ile ilerlemeye zorlayan ) Fransız d'Eslais'inden geliyordu. sırayla fiil laissier ( izin ) geldi, dörtnala iken bir mızrak ile vurmak .

Bu son terim, laissier, mevcut fiil laisser'ın eski şeklidir ( birisini terketmek , bir meseleye katılmamak ) ve laissez faire, laissez passer, hadi gibi çeviren bir ifadedir. Geçiş ve ekonomik alanda mutlak bir özgürlüğü ifade eder (serbest üretim, serbest piyasa, azaltılmış veya sıfır vergi, serbest işgücü piyasası ve neredeyse varolmayan bir hükümet müdahalesi olarak anlaşıldı). Son olarak, laissier, kökeni laksatif elde ettiğimiz Latin laxare'de ( gevşetilmiş, gevşetilmiş ) kökenine sahiptir.

Madrid'de aynı zamanda kenara guipa olarak da bilinen yanların ifadesi , bir şey veya omzunun üzerinden, yanına ya da gözünüzün köşesinden dışarıya bakacak şekilde, disimülasyonu olan bir kişiye bakmak anlamına gelir. kafa Aynı anlama gelen ifadenin görmezden geldiğini duymak da yaygındır.

Tavsiye