Tanım avocar

Avokar teriminin anlamını tam olarak açıklamaya başlamadan önce, bu fiilin etimolojik kökenini bilmeye devam etmeliyiz. Bu durumda, Latinceden türeyen bir kelimenin, özellikle de bu dilin iki bileşeninin toplamının sonucu olan “savunuculuk” fiilinden geldiğini belirtmeliyiz:
- "Doğru" olarak çevrilebilecek olan "ad-" öneki.
-Ayrıca "calling" ile eşanlamlı olan "vocare".

avocar

Terim, hukuk alanında , başarısızlığı düşük dereceli bir organa karşılık gelen bir çatışmanın çözümünü üstlendiğinde otorite tarafından yapılanlara atıfta bulunmak için kullanılır.

Avokasyon, kamu idaresini, somut bir davayı çözmek amacıyla yeterliliğini yerine getirmek için kullanan ve kararın daha düşük bir kuruluştan daha yüksek bir makama geçmesine neden olan bir kaynaktır.

Savunma yapılırken, üstün hiyerarşili organın, alt organı belirli bir çatışmayı çözme olasılığını "ortadan kaldırdığı" söylenebilir. Bu şekilde, yetkinliğinden yararlanır, ancak organlar aynı idareye ait olduğunda mümkün olan bir şey.

Bir belgelendirme ile ilişkilendirilen idari ve yasal kapsamdaki teknikler arasında, bir maddenin maddi yönünü farklı bir kuruma aktarmayı içeren yönetim encomienda'sını vurgulamalıyız. Gerçekleştirildiğinde, emanet edilen kişinin bu konudaki yetkisini veya gücünü kaybettiği anlamına gelmez. Hayır, bunu sürdürüyor, ancak yalnızca teknik ya da maddi işleri yapan başka bir kuruma bırakıyor.

Sertifikalandırma yapıldığında ve seçilenler gibi tekniklerin seçildiğinde, sürecin sadece bir kısmına değil, söz konusu meselenin tamamen devredilmesinin dahil edilmesinin olağan olduğu belirtilmelidir.

Aksine, certiorari karşısında, orada bir delegasyon var. Bu, rekabeti daha düşük bir seviyeye transfer eden daha yüksek bir kurum veya kuruluştan oluşur. Tabii ki, ilki mülkiyeti koruyacak ve farklı durumlar için uygun görmesi halinde söz konusu heyeti iptal etme zamanının gelmesi olasılığı var.

Hukuk dünyasının ötesinde, avokar fikri bazen kendini bir şeye adamakla ya da belirli bir durumda türetmekle eşanlamlı olarak kullanılır. Bu, İspanyol Kraliyet Akademisi'ne göre, boşaltma ve tamamen bir göreve teslim olma eylemini içeren, abocar ( B ile ) kavramının bir karışıklığından kaynaklanmaktadır. Bu nedenle, "Gençlerin bu dayanışma görevi için savunuculuk yapacağına inanıyorum" gibi bir ifade doğru değildir, ancak şöyle yazılmalıdır: "Gençlerin kendilerini bu dayanışma görevine adayacağını düşünüyorum . "

Tavsiye