Tanım barbekü

Mangal terimi, coğrafi bölgelere göre farklı şekillerde kullanılmaktadır. İspanya Kraliyet Akademisi ( RAE ) tarafından belirtilen ilk anlamlar, açık havada yemek pişirmek için kullanılan ızgarayı ve bu sistemle hazırlanan yemek setini ifade eder .

barbekü

Örneğin: "Bu gece ailemin evinin barbeküsünde domuz eti hazırlayacağım", "Matías yeni bir barbekü satın aldı ve bizi açmaya davet etti", "Bir balık barbekü yemek istiyorum" .

Yiyecek kızartma unsuru olarak mangal, asador veya parrilla olarak da adlandırılabilir. Genellikle et veya sebzelerin bulunduğu demir ızgaralardan oluşur. Bu ızgara, yiyeceğin yanmasını önlemek için belirli bir mesafede ateşte bulunur. Bu şekilde, ısı yavaş yavaş azar azar pişirilen yiyeceğe gelir. Sürecin son örneğinde mangalın etleri kahverengi ve hafif çıtır yapmak için alevlere yaklaşması olağandır.

Öte yandan, ızgara, kızartılmış veya asteli olan mangal, bu şekilde hazırlanan yiyecek setini veya benzerini alabilen addır . İçeriği ülkeye göre değişmekle birlikte genellikle dana eti, domuz eti ve tavuğu içerir. Ayrıca vissera (achuras) ya da chinchulines, böbrekler, kan sosisi ve sosis gibi sosislere güvenebilirsiniz.

Bu hazırlığı karakterize eden füme lezzet, hayvansal kaynaklı ürünleri tüketmeyi reddeden vegan insanlar tarafından da kullanılabilir. Başka bir deyişle, dilimlenmiş veya dilimlenmiş sebzelerin ötesinde, seitan gibi bitki bileşenlerinden yapılan çok sayıda tarifle mangal yapmak mümkündür. Bu şekilde pizza hazırlayanlar bile var ki, pişmiş pizzaya benziyor, tipik pizzacılar.

Barbekü, yalnızca yemekle veya pişirme tekniğiyle ilgili bir terim değildir, ancak birçok ülkenin kültürünün önemli bir bölümünü temsil eder. Kendi için bir barbekü hazırlamak tamamen kabul edilebilir olsa da, en genel şey, bu hazırlığın arkadaşlar veya akrabalar arasındaki bir toplantının parçası olarak veya hatta bir okulun veya spor kulübünün otoriteleri tarafından düzenlenen özel etkinliklerde gerçekleştirilmesidir. hangi insanların katıldığı.

Terimin kendisi ile ilgili olarak, mangal etimolojisi çok ilginçtir. Kökeni, barbekü kelimesi, Yeni toprakları fethetmek amacıyla Amerika kıtasına geldiklerinde Columbus ve diğer göçmenlerin karşılaştıkları Tainos tarafından kullanılan Haiti'de göründü. Tainos, altı asırdan daha uzun bir süre önce Karayip adalarına teknelerle gelen ve çoğunlukla Guarania'ya gelen Güney Amerika'dan yöresellerdi.

Haitliler, bu şekilde adlandırdıkları etleri kızartmak için kullanırlardı ve İspanyollar da bu terimi hak ediyorlardı. Birçoğunun ne düşündüğünü düşünmesine rağmen, mangal İngilizceden gelmiyor, fakat bu dile bizimkilerden geçtikten sonra geldi. Şili gibi İspanyolca konuşulan bazı ülkelerde İngilizce sözcük, Kastilya seslerini kullanacak şekilde telaffuz edilmesine rağmen; Bu özel durumda, telaffuz "barbiquiú" dir.

Barbekü etimolojisinin çeşitli versiyonlarından bir tanesine göre, orijinal terim Mayalara aittir ve İspanyolcaya çevrilmesi “toprakla kaplı et” olacaktır.

Sonunda, kızartma etine eşlik eden bir pansuman için barbekü sosu olarak bilinir. İçerdiği maddeler arasında genellikle domates sosu, bal, baharat ve sirke bulunur.

Tavsiye